Русский микрорайон

Tue
03
May

Так апрелевка или «маевка»?

2 апреля в парке Медвежий ручей собралось более ста представителей русскоязычной общины Хьюстона

В «Толковом словаре живого великорусского языка» В.И. Даля, изданном в далеком1881 году, слова «маевка» нет. И произошло это в силу того, что сие мероприятие просто-напросто в российском обществе отсутствовало.

«Большой толковый словарь современного русского языка» Д.Н. Ушакова, изданный в советские времена, уже включает это слово. Он трактует его как «нелегальное собрание рабочих, устраиваемое за городом в день 1-го мая. Маевки преследовались царской полицией».

Tue
03
May

От Петровской ассамблеи до Татьяниного бала в Хьюстоне

В аккурат 298 лет тому назад, в 1718 году, царь Петр Первый своим высочайшим указом повелел регулярно проводить ассамблеи, явление новое в общественной жизни тогдашней России. Указ в частности гласил: «Ассамблея – слово французское, которое на русском языке одним словом выразить невозможно; обстоятельно сказать – вольное в котором доме собрание или съезд, делается не только для забавы, но и для дела. Ибо тут может друг друга видеть и о всякой нужде переговорить, также слышать, что где делается, при том же и забава».

Tue
03
May

Незнайка прилетел в Хьюстон

И порадовал детвору и старшее поколение зрителей

Можно лишь догадываться, планировал ли знаменитый писатель Николай Носов отправить своего сказочного персонажа Незнайку, так любимого многими поколениями россиян, да и не только ими, в далекую Америку. Но реальность такова, что этот любящий путешествовать на воздушном шаре малыш-коротышка 13 февраля сего года успешно приземлился на сцене кукольного театра Техаса «Хохлома», что в городе Хьюстон, в сопровождении энциклопедиста Знайки, музыканта Гусли, доктора Пилюлькина, изобретателей Винтика и Шпунтика, художника Тюбика и других, не менее милых своих друзей-коротышек. В одноименном музыкальном спектакле «Приключения Незнайки и его друзей» всех их великолепно представили уже известные мэтры местной театральной сцены Наталья Гева, Ольга Осечкина, Александр Поминов, Елена Суворова-Филипс и недавно примкнувший к ним Ваш покорный слуга.

Tue
09
Feb

Церковь Святого Владимира в Хьюстоне приглашает 26 февраля на благотворительный праздник

Во время Татьяниного бала состоится аукцион.

Русская православная церковь Святого Владимира в Хьюстоне и ее помощники, представляющие различные общественные организации города, готовятся к проведению первого благотворительного бала. 26 февраля в Хьюстоне состоится Татьянин бал, все средства от которого пойдут на новый церковный проект по реставрации и росписи алтаря.

Tue
09
Feb

«Антракт» в гостях у «Радости»

В Хьюстоне состоялся праздник для детей и взрослых.

10 января в хьюстонском театре Каплана детский театр Хьюстона «Радость» и их гости из Чикаго порадовали зрителей ярким представлением.

В первом отделении программы артисты вокальной группы из Чикаго «Антракт» подняли градус настроения публики, особенно старшего поколения, своим новогодним концертом «Звенит январская вьюга». Хьюстонские зрители, которых в зале было более двухсот пятидесяти человек, от души хлопали шуткам и песням артистов, особенно таким хитам как «Увезу тебя я в тундру», «Пять минут» и другим…Новичок «Радости» Савелий Чернов примкнул к гостям и прекрасно показал свои вокальные возможности. В России Савелий выступал в знаменитом детском ансамбле «Непоседы».

«Как будто побывали на новогоднем «Огоньке» в Останкино!» – благодарили художественного руководителя «Антракта» Ларису Сотникову и юных артистов в перерыве.

Fri
29
Jan

Русские в Далласе пели песни, чтобы заглушить торнадо

На пригороды Далласа в штате Техас обрушились торнадо, в результате чего погибли как минимум восемь человек.

В результате штормовой погоды практически во всех южных штатах США погибли 26 человек.

Пять человек погибли на автостраде близ города Гарланд, неподалеку от Далласа, после того как торнадо снесло их автомобили с дороги. Еще три тела были обнаружены в соседних городах. В этом районе проживает очень большое число русскоязычных соотечественников.

К утру 27-го ноября власти сообщили об 11-ти погибших. Кроме того, власти заявляют, что на Техас и Оклахому надвигается, как было сказано, «небывалая» метель, которая может принести до 40 сантиметров снега.

Из Техаса поступают сообщения о серьезных разрушениях, причиненных торнадо – во многих местах разрушены дома и церкви и повалены деревья.

Представительница бюро шерифа Далласского округа Мелинда Урбина призывает всех местных жителей не выходить из дома.

Fri
29
Jan

Russian Houston: о чем говорят на Фейсбуке?

О чем говорили русскоговорящие жители Хьюстона и не только Хьюстона на Фейсбуке? Вопросы обсуждались разные. Один из острых – где и как проводят время пожилые люди в городе.

Mila Roberts, Даллас. Привет, Хьюстон! Мои москвичи спрашивают, есть ли в Хьюстоне любимые русскими районы, где можно было бы ожидать общения людей пожилых?

Yuliya Syschikova. Здесь в принципе все разбросаны, т.к. все работают кто где, поэтому везде по чуть-чуть.

Sergey Faerman. В этом доме много пожилых выходцев из СССР. Goldberg B'Nai B'Rith Towers. 10909 Fondren Rd. Houston. TX 77096.

Tatiana Korgenevskaya. Любопытно узнать, пожилые – это какой возраст в вашем понимании. 50, 60, 70, 89 и так далее, по взрастающей. Где та цифра, когда любого человека можно уже называть пожилым? Давайте определим понятие пожилого. Очень хочется.

Sat
09
Jan

«Театральная Елка» прошла в Хьюстоне

Мероприятие стало хорошей традицией в детском театре Хьюстона «Радость».

Детский театр «Радость» по традиции в канун Нового года провел «Театральную» новогоднюю елку для своих воспитанников. Ребята сами разукрасили шары на Елку, разучили стихи и танцы. Именно с их помощью можно было расколдовать Деда Мороза, которого злой Леший превратил в Обезьянку (ведь наступающий 2016 – год Обезьяны). Было много заданий не только для детей, но и для их родителей. Кто больше старался – трудно сказать, но сообща с заданиями успешно справились. Студийцам помогали Баба-Яга (Ольга Горелик), которая велела всем называть ее только Бабулечка – Ягодулечка и группа веселых клоунов (Зульфия Аубакирова, Катя Воронова, Рузана Вартанова). Настя Бодаговская разрисовывала ребятам личики и мастерила фигурные шарики. Родители принесли пирогов и сладостей к чаю. Конечно, не обошлось и без новогодних подарков. «Театральная елка» удалась на славу!

Sat
09
Jan

Как меняются русскоязычные в Америке?

В иммигранте очень комфортно уживается целый коктейль идентичностей

Социолог Сэм Клигер уже три десятка лет наблюдает, изучает и описывает русскоязычную общину Америки. В советское время он работал в Москве в Институте социологии Академии наук, в 1990 году, после десяти лет отказов в выезде, бежал в США и приехал в Нью-Йорк.

В иммиграции Сэм создал исследовательский институт RINA (Research Institute for New Americans) и руководит им по сей день. Также он преподавал и консультировал иммигрантов в «Наяне» – Нью-Йоркской Ассоциации для новых американцев. Сейчас он еще и директор Русского департамента Американского еврейского комитета.

«Форум» побеседовал с Сэмом Клигером, чтобы понять, чем дышит русскоязычная община в США, меняется ли ее облик, и как она теперь говорит. Оказывается, новые иммигранты абсолютно по-разному относятся к языку и используют его как для интеграции, так и для идентификации.

Sat
09
Jan

В русской школе встречали космонавта

Ни дети, ни родители не хотели отпускать гостя

В Русской школе Хьюстона состоялась встреча детей и их родителей с российским космонавтом Сергеем Кудь-Сверчковым. Космонавт, вступивший в отряд космонавтов в 2010 году и проходящий подготовку в космическом центре НАСА, рассказал немного о себе, о проблемах космонавтов, о том, как решаются экстремальные задачи в космосе. Вопросы к покорителю космического пространства сыпались десятками. Ни родители, ни дети не хотели отпускать Сергея, который расположил к себе аудиторию простотой и доступностью. Космонавтом Сергей стал, как и многие мальчишки: из-за космической романтики. И мечты эти доступны каждому мальчишке и девчонке. Потому что мечты сбываются.

Страницы

Подписка на RSS - Русский микрорайон